البروج
ગુજરાતી Translation with Arabic Quran Text
| ગુજરાતી | العربية |
|---|---|
| 1 ૧. બુરૂજોવાળા આકાશની કસમ! | وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ. ﴿1﴾ |
| 2 ૨. અને તે દિવસની, જેનું વચન આપવામાં આવ્યું છે. | وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ. ﴿2﴾ |
| 3 ૩. હાજર થવાવાળા અને હાજર કરેલાની કસમ! | وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ. ﴿3﴾ |
| 4 ૪. અલ્લાહની લઅનત છે, તે ખાડા (ખોદનાર) લોકો પર. | قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ. ﴿4﴾ |
| 5 ૫. જેમાં ઇંધણવાળી આગ હતી. | ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ. ﴿5﴾ |
| 6 ૬. જ્યારે કે તે લોકો તેની આજુબાજુ બેઠા હતા. | إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ. ﴿6﴾ |
| 7 ૭. અને જે કઈ ઈમાનવાળાઓ સાથે કરી રહ્યા હતા, તેને પોતાની સામે જોઇ રહ્યા હતા. | وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ. ﴿7﴾ |
| 8 ૮. અને તે લોકોને ઇમાનવાળાઓની આ જ વાત ખરાબ લાગતી હતી કે તેઓ અલ્લાહ પર ઈમાન લાવ્યા હતા, જે પ્રભુત્વશાળી અને દરેક પ્રશંસાને લાયક છે. | وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ. ﴿8﴾ |
| 9 ૯. આકાશો અને જમીન પર બાદશાહત તેની જ છે અને દરેક વસ્તુ અલ્લાહ તઆલાની સામે જ છે. | ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ. ﴿9﴾ |
| 10 ૧૦. જે લોકોએ મોમિન પુરૂષો અને સ્ત્રીઓ ઉપર અત્યાચાર કર્યો, પછી તૌબા (પણ) ન કરી તો તેમના માટે જહન્નમનો અઝાબ છે અને તેમના માટે એવો અઝાબ છે, જે તેમને ભષ્મ કરી દેશે. | إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ. ﴿10﴾ |
| 11 ૧૧. નિ:શંક ઇમાન લાવ્યા અને નેક કામ કર્યા, તેમના માટે એવા બગીચા છે, જેની નીચે નહેરો વહી રહી છે. આ જ ભવ્ય સફળતા છે. | إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ. ﴿11﴾ |
| 12 ૧૨. નિ:શંક તારા પાલનહારની પકડ ખુબ જ સખત છે. | إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ. ﴿12﴾ |
| 13 ૧૩. તે જ પહેલી વાર સર્જન કરે છે અને તે જ ફરીવાર સર્જન કરશે. | إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ. ﴿13﴾ |
| 14 ૧૪. તે ખૂબ માફ કરવાવાળો અને ખુબ જ મોહબ્બત કરનાર છે. | وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ. ﴿14﴾ |
| 15 ૧૫. અર્શનો માલિક ઉચ્ચ પ્રતિષ્ઠા વાળો છે. | ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ. ﴿15﴾ |
| 16 ૧૬. જે ઇચ્છે, તેને કરી નાખનાર છે. | فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ. ﴿16﴾ |
| 17 ૧૭. શું તમારી પાસે સેનાઓની સુચના પહોંચી છે.? | هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ. ﴿17﴾ |
| 18 ૧૮. (એટલે કે) ફિરઔન અને ષમૂદના (લશ્કરોની) | فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ. ﴿18﴾ |
| 19 ૧૯. પરંતુ કાફિરો તો જુઠલાવવામાં લાગેલા છે. | بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ. ﴿19﴾ |
| 20 ૨૦. અને અલ્લાહ તઆલાએ પણ તેઓને દરેક બાજુથી ઘેરી રાખ્યા છે. | وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ. ﴿20﴾ |
| 21 ૨૧. પરંતુ આ કુરઆન છે. ઉચ્ચ દરજ્જાવાળુ. | بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ. ﴿21﴾ |
| 22 ૨૨. લૌહે મહફૂઝ માં (લખેલું) છે. | فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ. ﴿22﴾ |