الشمس
ગુજરાતી Translation with Arabic Quran Text
| ગુજરાતી | العربية |
|---|---|
| 1 ૧. સૂર્ય અને તેના તડકાની કસમ! | وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا. ﴿1﴾ |
| 2 ૨. અને ચદ્રની, જ્યારે તે તેની પાછળ આવે. | وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا. ﴿2﴾ |
| 3 ૩. અને દિવસની કસમ, જ્યારે તે સૂર્યને પ્રગટ કરે. | وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا. ﴿3﴾ |
| 4 ૪. અને રાતની કસમ, જ્યારે તે તેને ઢાકી દેં. | وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا. ﴿4﴾ |
| 5 ૫. કસમ છે આકાશની અને તે હસ્તીની જેણે તેને બનાવ્યું. | وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا. ﴿5﴾ |
| 6 ૬. અને ધરતીની કસમ, અને તે હસ્તીની જેણે તેને પાથરી દીધી. | وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا. ﴿6﴾ |
| 7 ૭. કસમ છે, પ્રાણની અને તેની, જેણે તેને ઠીક કરી બનાવ્યું. | وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا. ﴿7﴾ |
| 8 ૮. પછી તેના દિલમાં તે વાતો પણ નાખી દીધી, જે તેના માટે ખરાબ હોય અને તે વાતો પણ, જે તેના માટે ડરવાવાળી હોય. | فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا. ﴿8﴾ |
| 9 ૯. સફળ તે બની ગયો, જેણે પોતાના મનને સુધારી દીધું. | قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا. ﴿9﴾ |
| 10 ૧૦. અને જેણે તેને મેલુ કર્યુ તે નિષ્ફળ થયો | وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا. ﴿10﴾ |
| 11 ૧૧. (કોમ) ષમૂદે પોતાના વિદ્રોહના કારણે (સત્યને) જુઠલાવ્યું. | كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ. ﴿11﴾ |
| 12 ૧૨. જ્યારે તેમના માંનો મોટો દુર્ભાગી વ્યક્તિ ઉભો થયો. | إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا. ﴿12﴾ |
| 13 ૧૩. તેમને અલ્લાહના પયગંબરે કહી દીધુ હતું કે અલ્લાહ તઆલાની ઊંટણીઅને તેની પીવાનીવારી ની (સુરક્ષા કરો). | فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا. ﴿13﴾ |
| 14 ૧૪. તે લોકોએ પોતાના પયગંબરને જુઠલાવ્યા, તે ઊંટણી ના હાથ-પગ કાપી નાખ્યા. બસ! તેમના પાલનહારે તેમના ગુનાહોના કારણે તેમના ઉપર એવી આપત્તિ ઉતારી કે તેમને નષ્ટ કરી સપાટ કરી દીધા. | فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا. ﴿14﴾ |
| 15 ૧૫. અને તે આવી નષ્ટતાના પરિણામથી ડરતો નથી. | وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا. ﴿15﴾ |