അദ്ദുഹാ
മലയാളം Translation with Arabic Quran Text
| മലയാളം | العربية |
|---|---|
| 1 പൂര്വ്വാഹ്നം തന്നെയാണ സത്യം. | وَٱلضُّحَىٰ. ﴿1﴾ |
| 2 രാത്രി തന്നെയാണ സത്യം; അത് ശാന്തമാവുമ്പോള്. | وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ. ﴿2﴾ |
| 3 (നബിയേ,) നിന്റെ രക്ഷിതാവ് നിന്നെ കൈവിട്ടിട്ടില്ല. വെറുത്തിട്ടുമില്ല. | مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ. ﴿3﴾ |
| 4 തീര്ച്ചയായും പരലോകമാണ് നിനക്ക് ഇഹലോകത്തെക്കാള് ഉത്തമമായിട്ടുള്ളത്. | وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ. ﴿4﴾ |
| 5 വഴിയെ നിനക്ക് നിന്റെ രക്ഷിതാവ് (അനുഗ്രഹങ്ങള്) നല്കുന്നതും അപ്പോള് നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്നതുമാണ്. | وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ. ﴿5﴾ |
|
6
നിന്നെ അവന് ഒരു അനാഥയായി കണ്ടെത്തുകയും,(1) എന്നിട്ട് (നിനക്ക്) ആശ്രയം നല്കുകയും ചെയ്തില്ലേ?
1) നബി(ﷺ) ഗര്ഭസ്ഥ ശിശുവായിരിക്കെത്തന്നെ അവിടുത്തെ പിതാവ് മരിച്ചു. ആറ് വയസ്സായപ്പോള് മാതാവും. അനാഥയായിത്തീര്ന്ന അവിടുത്തെ ആദ്യം പിതാമഹനും പിന്നീട് പിതൃവ്യനുമാണ് സംരക്ഷിച്ചു വളര്ത്തിയത്.
|
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ. ﴿6﴾ |
| 7 നിന്നെ അവന് വഴി അറിയാത്തവനായി കണ്ടെത്തുകയും എന്നിട്ട് (നിനക്ക്) മാര്ഗദര്ശനം നല്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. | وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ. ﴿7﴾ |
|
8
നിന്നെ അവന് ദരിദ്രനായി കണ്ടെത്തുകയും എന്നിട്ട് അവന് ഐശ്വര്യം നല്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.(2)
2) പിതാമഹന്റെയും പിതൃവ്യന്റെയും സഹായത്തെ ആശ്രയിച്ചുമാത്രം ജീവിക്കേണ്ടിവന്ന നിര്ധനനായ നബി(ﷺ) പിന്നീട് ഖദീജ(رضي الله عنها)യുടെ കച്ചവടത്തിന്റെ നടത്തിപ്പ് മുഖേന അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹത്താല് സാമ്പത്തിക സ്വയംപര്യാപ്തത കൈവരിക്കുകയുണ്ടായി.
|
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ. ﴿8﴾ |
| 9 എന്നിരിക്കെ അനാഥയെ നീ അടിച്ചമര്ത്തരുത്. | فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ. ﴿9﴾ |
| 10 ചോദിച്ചു വരുന്നവനെ നീ വിരട്ടി വിടുകയും ചെയ്യരുത്. | وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ. ﴿10﴾ |
| 11 നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ അനുഗ്രഹത്തെ സംബന്ധിച്ച് നീ സംസാരിക്കുക. | وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ. ﴿11﴾ |